Breach Of The Oath Of The Chancellor: An Open Letter by Major General Schultze-Rhonhof: Why Merkel Has To Step Down For The Benefit Of The German People
Pagina 1 din 1
Breach Of The Oath Of The Chancellor: An Open Letter by Major General Schultze-Rhonhof: Why Merkel Has To Step Down For The Benefit Of The German People
Breach Of The Oath Of The Chancellor
This is an English translation of the original German letter posted at Epoch Times.
2. Open Letter by Major General Schultze-Rhonhof: Why Merkel Has To Step Down For The Benefit Of The German People
A retired Major General of the Bundeswehr sharply critizises Merkel's policy on refugees: with her welcome messages she has triggered a tidal wave of mass immigration that has created incalculable harm for the German people of today and their descendants.
Four weeks ago, Gerd Schultze-Rhonhof, Major General of the Bundeswehr, submitted detailed proposals to Angela Merkel and her staff in order to avert damage to the German people in the ongoing refugee crisis. (see: 1. Offener Brief "Asyl-Politik ohne Weitsicht" [German])
Because nothing has happened in this matter, he now wrote a second open letter. He calls for Merkel's resignation and suggests that Horst Seehofer (Prime Minister of Bavaria) should assume office until the end of the legislative period. Again he combines a relentless analysis and concrete proposals.
Schultze-Rhonhof supports economic refugees himself, but clearly distances his stance from the headless policies of the Chancellor.
His unabridged letter follows.
Dear Mrs. Chancellor,
After four weeks this is my second "Open Letter" to you regarding the tidal wave of mass immigration.
The wave of helpfulness by ordinary German people, the devoted effort of thousands of altruistic auxiliaries, and the services of our administrations have initially obstructed the clear perception of the difficulties and limitations of our integration capabilities.
I took the liberty to notify you by letter of 11 September 2015 to the dangers of uncontrolled mass immigration to Germany and to make proposals for asylum rights, for controlling immigration, and for ending the ongoing wave of mass immigration.
Since then I have witnessed your honest but unsuccessful attempt to handle the situation. Since then I have observed that the mass influx of migrants continues unabated and entails quite different, ugly consequences which have not dawned on me four weeks ago.
Meanwhile, current estimates for the accumulated number of immigrants have added up to between 2 and 2.5 million: about 700,000 illegal but non-returned asylum seekers, about 300,000 migrants gone underground, and between 1 and 1.5 million new arrivals in 2015.
You have made no effective attempt so far to stop the tidal wave of immigration into Germany.
Pursuing your habit of very, very long deliberations you have wasted valuable time which you could have used to begin to avert further damage to our people.
Request For Your Resignation
I would therefore ask you to be so decent as to resign from your office, and I ask you and the Vice-Chancellor (by separate letter) to hand over government to the Chairman of the third governing party, Mr Horst Seehofer, until the next regular election.
Mr Seehofer and his State of Bavaria are hardest hit by the current wave of migration.
His thinking and his actions are quite obviously better aligned with Germany’s national interest than yours.
As a father of four he is – in a natural way – more interested in the German future of coming generations in our country than you are.
Mr Seehofer is also experienced as a former minister in the federal government and as the head of a state government.
Given your indifferent attitude regarding Germany’s identity and our self-preservation and given your numerous sudden political reversals in the recent past, it is also unclear where you want to lead Germany during the current exceptional circumstances.
Accusations Against You
The main accusation against you is your breach of the oath of the Chancellor. You have sworn to work towards the benefit of the German people and to avert harm from the people. By tolerating and causing the tidal wave of immigration and by not being able to put an end to it, you have caused incalculable damage to the German people and its descendants. While some immigration may be desired you have rendered an absolutely negligible service to the German people with the minor number of immigrants who can actually be integrated.
To the detriment of the German people you have displayed a significant lack of moderation by not being able to balance the Christian duty for humanitarian aid to refugees on the one hand and your government’s responsibility for our people on the other hand.
With your messages that Germany was an immigration country and that asylum seekers were welcome in Germany, you have triggered a wave of mass migration. This migration has caused additional suffering and tragedies.
To hide your failures you have spread the illusion that our country and our population were able master the burden of mass immigration for federal and other public budgets, for domestic security, education and the social security system. You have thereby concealed the additional public debt load, the reduction in benefits for our population, the renovation of roads, waterways, bridges, and sewer systems which now remain undone and you have concealed the perpetual burdens for our children and grandchildren.
You have damaged the country's reputation and role in the EU because the tidal wave of immigrant you have caused has put all other EU states under pressure to act. Your demand for national immigration quotas is an attempt of illegitimate interference in the sovereignty of other states and the self-determination of other peoples.
Just as the territories and boundaries of countries are inviolable and may only be changed with the will of the populations concerned, so the constituent peoples themselves must not be changed through coercion and against the will of the populations concerned. Mass immigration is a change of a country's people. (The introduction of a quota-based solidarity mechanism was incidentally rejected by Germany as recently as 2013).
The other European countries either had to accept large migrant populations from their former colonies or have Russian minorities within their borders, also Czechs and Poles have negative experiences as multi-ethnic states. To try to force these countries and their peoples to accept new minorities reveals historical ignorance, German know-all attitude, or EU megalomania.
Instead of hoping for a "fair" distribution of migrants to other countries, you should have brought the true perpetrators of the current migrations on board with their target countries and with those who pay for it. The current “escape movements” from the Middle East and from the states around the Southern and Eastern Mediterranean and the opening of the Southern Mediterranean coast for refugees from Central and West Africa are primarily due to the regime-change-wars which the US, Britain, and France have started without being themselves threatened by these countries.
These three allies had the dictators in those now destabilized countries overthrown through secret service operations, mercenaries, bribes, and finally open warfare. Every time the result was civil wars, chaos, refugee camps, and the refugee flows of today. The United States for example have so far only agreed to accept 1,500 refugees in 2015 (other sources: 4,000). This is less than the state of Bavaria had to accommodate in a single day. Having the German people bear the brunt of these refugee flows is the opposite of "averting harm" as required by your oath.
You have reduced the immigration debate to the concept of "welcome culture" versus "xenophobia". By this you have suppressed and avoided a discussion of the fears and concerns of the population and secondly you have split the nation. The more appropriate concept would have been "guests" and "host". The German nation has hosted these guests with a lot of willingness to help and has displayed great idealism. But you have not realized and have failed to clarify that hosts also do have rights.
Every host may determine how many guests he invites into his house. Every host has the right to determine the ways and customs in his house. Every host has the right to prevent a long-term take over of his house by the guests. Guests have to respect these rights and have to adapt in the host country. If this is not achievable by each individual host due to the "amorphous mass" of guests the host state needs to ensure this for its citizens. Of all this nothing is happening under your government.
Instead You Decree "Germany has to change"
You display an ambiguous attitude to safeguarding the German identity of our people. In 2010 you said that “multiculturalism has failed, absolutely failed" at the Germany Day of your party’s youth organization (Junge Union). And now you try to sell to the German public the advantages of cultural enrichment resulting from large scale immigration.
You know very well that millions of immigrants will not shed their customs and their culture as long as they will live in ghettos. You know that ghetto-formation is inevitable with two million immigrants in just a few years. You know that further millions of immigrants are waiting to take advantage of our family re-unification permission within a few years. You know that the 80% Muslim share of migrants perceives our legal and moral liberalism as decadent and intends to "overcome" it.
In 2000 and thereafter you have dumped CDU party whip Friedrich Merz and his notion of a "primary culture" and today you ignore the plea of the Prime Ministers of Rhineland-Palatinate and Bavaria for a German "primary culture". The concept of a primary culture is at the core of the ability to integrate immigrants. The debate about a German primary culture and its obligatory nature for immigrants was a test of strength which you should not have dodged in 2000.
Our ideas about the separation of church and state, or of the equality between men and women were not accepted by all immigrants at the time. Our neglect of the German language in science, advertising and music is not a sign of self esteem which would motivate immigrants to immediately learn German. Our constant self-portrayal as the "dark land of the sinister 12 years" and our turning a blind eye on centuries of brilliant cultural and other achievements also does not testify of love for ourselves.
Immigrants who see that the Germans in their heart have no self respect will certainly not want to belong to such a people. They just want German prosperity. You, Dr. Merkel, have done a great disservice to our ability to integrate immigrants by refusing to conduct a debate on the primary culture issue as proposed by Mr. Merz. In this crucial issue even today you act indifferent and against the backdrop of the current mass immigration I think you are not suited to be Chancellor.
You try to hide the additional burden of mass immigration behind alleged gains for the German economy, for the social security systems and the demographic deficit. The additional costs that are now given as 10 billion euros in the year, are a pure deception of the German taxpayer.
The new costs include far more for than housing refurbishments, permanent rentals, new construction, extensions of schools, day care centers, nursing homes and prisons, family maintenance, pocket money, health care costs, family reunification, additional staff for schools, kindergartens, employment services, agencies for refugees, police, translator, social workers, lawyers, courts, language courses, and homes for the elderly (a recent advertising booklet of the Federal Government "Deutschland Aktuell" Issue 4/2015 states on page 12: "65-year-old immigrants are among the population groups that are growing the fastest." This is followed by the indication that the care organizations have to adjust to foreign languages and religious needs). More recent estimates of the additional annual cost to federal, state and local governments are now at 40 billion euros.
Benefits to the national economy are limited. Employable migrants constitute a very small minority among immigrants. The less able will have to be supported by taxpayers. This confirms the thesis of Mr. Lafontaine (former Minister of Finance) that "profits are privatized while losses are socialized”.
The influx of foreign workers is also questionable in other ways. Firstly suitable workers are often needed in their home countries for the development of their own economies. Their migration to Europe undermines our foreign aid programs.
Secondly, the domestic economy is primarily responsible for the employment and maintenance of the indigenous population. If and when the domestic economy needs to recruit from abroad, its primary objective, full employment, has been met. The secondary objective of increasing profits needs to be weighed against the costs to the German taxpayer as given above.
Incidentally, the proportion of current migrants, which can be incorporated into the German economy is minimal. In a medium sized German city an attempt to recruit workers from 300 "asylum seekers" has yielded 6 employable persons. In Sigmaringen local business have offered apprenticeships to more than 3,000 people, mostly young men, living in barracks. Only 8 migrants have taken advantage of this offer.
Whereas the President of the German Federation of Employers (Mr. Grillo) who demands an influx of foreign workers and obviously thinks more about private gains than socialized losses, the Presidents of the German Chambers of Commerce and Chambers of Trade Crafts warn against illusions about the suitability of migrants for the German economy.
The Danish Employers' Association has admitted this spring that the integration of migrants into the labor market has failed all across the board.
The demographic deficit is a home made problem that has been created over the last 40 years all the while it has been predicted with pinpoint accuracy by demographic scientists.
No German government, not even yours, has invested the necessary share of gross national product in the promotion of marriage, family formation, birth, young families, day care centers and day care staff. Instead, your predecessor governments have used checkbook diplomacy with tax payer money. Instead, we have pumped funds into countries that had long since overcome the status of “developing countries”. Instead, on almost every trip abroad, German leaders promise money to “poor” countries.
Instead, you are fraudulently delaying a Greek default at Germany’s expense.
Instead, we are the largest net contributor to the EU, without taking discounts like the United Kingdom.
Instead, gender mainstreaming is promoted instead of educating boys and girls on the natural roles of fathers and mothers and making this choice desirable.
All this represents a vast area of your failure.
The demographic deficit is largely to blame on your predecessor governments. But your open "wallet" for immigrants proves that the money would have been available for young German families during your tenure.
With Germany’s naval rescue operations in the Mediterranean you have aided and abetted mass migration and human smuggling from Africa because you have refused to issue the order to bring rescued migrants back to the African coast.
Your welcome messages to migrants have also sent a wrong signal to our own people. You proclaim that immigrants will be integrated in a short period of time. This faulty credo is constantly repeated by the media with acknowledgment, if not encouragement, by the Federal Chancellery. While some immigrants may be willing and capable of integration – and there are examples of that – the overwhelming majority of immigrants does not integrate and does not want to integrate.
A constrained housing market and limited public budgets are not sufficient for a complete distribution of immigrants among the German population. This will lead to new "language colonies" and ghettos, where next to the positives also unacceptable native customs will be practiced, e.g. female genital mutilations, forced marriages, honor killings, drug trafficking.
The current ghettoisation in Germany (as in France and England) shows that ghettos often morph into problem areas, where there is no integration, and where German police do not dare to move. Already now there is a immigrant accommodation in barracks which are not entered by German police any more.
The intellectual abilities and illiteracy of many immigrants preclude an integration into the labor market and any real integration into society. There will be another class of dispossessed requiring ongoing subsistence.
The majority of migrants are Muslims. Many of them despise our liberal way of life and reject it decisively. Out of conviction they will not integrate.
With moderate immigration, the customs of the host country are slowly acquired by the guests as experience shows. With immigration by millions within a few years, the bad habits as well as the good are usually retained as identification with the homeland. Dr. Merkel, your helplessness regarding the current mass immigration will inflict permanent damage on domestic security and social peace in our country.
All of this is known to you and you try to conceal it. You downplay the issues raised, because you do not understand how to master them. Please make room for a politician who is obviously more suitable to solve our current problems.
The Ugly Side Effects
The majority of immigrants who come to us are certainly pleasant and ordinary people. However, with the massive influx of two million people there is also a share of shady persons in our country, that burden our social peace and domestic security.
Among the now recognizable ugly side effects of mass immigration many things are already in the process of settling and spreading. The masses of migrants not only bring their plight which they wish to leave behind, but also customs of which they believe that they would be tolerated in our liberal society.
All these phenomena are now widely reported on the Internet and by police officers and volunteers, but they are not mentioned in the German media which seem directed by a “wonderful” hand.
These ugly side effects are the "concealed part of reality":
- Rape in the environment of migrant accommodations
- Forced prostitution in migrant accommodations
- Mass brawls between ethnicities, religions and clans with batons, tear gas and knives,
- Injuries and mobbing of police officers,
- Begging
- Occupations of churches to extort church asylum,
- Mobbing and insulting passersby as "Sh ... -Germans"
- Pushing German passersby from the sidewalk,
- Indecent assaults and harassing of women,
- Smashing of furniture to be moved to a more attractive city,
- Escape from lodging provided by authorities, from trains and buses, in order to escape registration,
- Vociferous complaints, if food does not correspond that in the country of origin,
- Complaints from migrants, if they have to wait in doctors' offices, as long as German patients
- Refusal of migrants to be directed by women in doctor's offices and in public offices,
- Massive, unpaid purchases from migrant lodging in internet trading,
- Refusal of migrant groups in shops to pay for your purchases.
That this list – according to ongoing government commentary – should be "xenophobic", says more about the relationship of our government to reality than about the list itself.
Even if these side effects are just ugly exceptions, exceptions from a number of 2 million fresh migrants are more than enough to poison the climate between guests and hosts.
The ugly side effects also include a very regrettable loss of democracy in Germany. These include gross violations of the fundamental right to freedom of expression and against the Christian value of truth.
This also includes a loss of confidence in the integrity of government, parliaments, political parties and media by a substantial portion of our population.
The fears and concerns of citizens about the sudden burdens are insulted as "racism, xenophobia and right wing".
You have poisoned the climate of discussion in Germany and have strangled the right to freedom of expression. Policemen and teachers have told me about a ban on talking about and reporting on migrant behavior. Employees of a chain store company are on record as having been instructed not to report theft by migrants, so that their company does not appear as xenophobic.
These are conditions which we otherwise bemoan in authoritarian states.The loss of confidence results from the filtered and manipulated reporting on the dark side of immigration and on the horrendous permanent costs for federal, state, and local governments and our social security system. The whole lie usually begins with half a truth.
Obvious dangers
With rapidly increasing new immigration it is likely that the high expectations of many immigrants are not met. Discontent will eventually be discharged. Already there are distribution struggles among various migrant groups and demands to German authorities, aid organizations, aid workers and security forces.
The union of police employees has pointed out the emergence of violent, criminal structures wihtin migrant accommodations. In some barracks which are shared by soldiers and migrants, arms and ammunition are stored. It can not be ruled out that migrants obtain access to weapons in order to force their demands. This would confront the Bundeswehr and police with problems which they could hardly solve under German law.
The majority of migrants are young and healthy men, even if the media prefer to show women and small children. These men have left their wives in their home countries. Some of them will eventually become active sexually in Germany. When migrants from barracks and military training courses are distributed to villages and towns, our population will be confronted with the dangers.
Imminent Consequences
In addition to a desired immigration of professionals and the justified immigration of asylum seekers there are foreseeable negative consequences and implications of the current mass immigration. With your oath of office you have committed "to avert danger from the German people", which includes timely measures to ensure that no such adverse consequences occur.
The foreseeable, negative consequences are:
- More migrant waves from Afghanistan, Iraq and from Syrians via Turkey,
- The growth of parallel societies
- The increase in "lawless areas" that are not entered by German police,
- The spread of civil war-like clashes between rival immigrant groups from their home countries to Germany,
- The increase of terrorist, extremist and anti-Semitic groups in Germany,
- The increase in organized crime,
- The financial burden for future generations as permanent liabilities,
- The end of deleveraging of public budgets,
- Overburdening of the social security system,
- Congestion of the health system,
- Housing shortage in urban areas and rent increases,
- Displacement of less able German jobseekers from the labor market,
- Additional burden for schools and universities,
- Displacement the German liberal and Christian primary culture,
- The spreading of Islamic legal concepts,
- The "overturning" of majorities between old-established and immigrant populations and between practicing Christian and avowed Muslim population with foreseeable consequences for the law and the customs in Germany.
Independent Reviews
Former Chancellor Helmut Schmidt: "We can not digest more foreigners, all hell will be let loose".
Former judge at the Federal Constitutional Court Udo Di Fabio: "What we are witnessing today is not a rush of asylum claimants. It is not possible to be entitled to political asylum when you enter Germany by land, because Article 16 (a) of the Constitution excludes safe third countries from asylum. ... In this sense we see no rush of asylum claimants, ... these are prospective immigrants, but very few have a subjective right to asylum as guaranteed by our Constitution".
A German diplomat from Africa: "The young men coming from Eritrea are almost all draft dodgers and deserters."
The chairman of the German Bishops' Conference, Cardinal Reinhard Marx: "Germany should be not an island of prosperity."
Bishop of Szeged-Csanád (Hungary) László Kiss-Rigó: "These are not refugees. That's an invasion. They come here with the cry Allahu Akbar and want to conquer us ".
The archbishop of Mosul (Iraq) Amel Shimon Nona to Europe: "Our suffering is a foretaste of what you will suffer."
Your Four Measures
You have announced the following four measures to deal with the mass immigration on 4 October 2015:
- To combat the causes of flight. This was tried in vain in Africa for 50 years. The population explosion with 30 million new people per year will frustrate such attempts in the future.
- To have a "fair" distribution of migrants to the countries of Europe. This will be rejected by the majority of states due to their own experiences with foreign national minorities.
- To limit the influx into Europe. At the Mediterranean border of Europe this is not possible with current methods.
- To speed up the asylum procedure. This is not feasible without abolishing legal remedy currently offering three separate legal instances and will be ineffective without scrapping a host of deportation exceptions.
You obviously have no plan to end the great migrations on the "routes to prosperity and security" and to finally limit the influx of asylum seekers.
Your "actions" are illusions and window dressing. This will not dry up the migrant flow nor will the majority of rejected asylum seekers be more likely to leave or ever head back to their home countries. Your demand for a European solution is unsuccessful and it is also your gamble on time for your political survival. You are playing this game to the detriment of the German people, whose interests you should represent. Your oft repeated “We will manage” makes you look like a motorist who refuses to turn around in a dead end road.
Necessary measures
I propose to a new government that they declare that Article 6 and 16 of the Constitution, the laws, UN conventions, EU regulations and national regulations, which hinder the solution of the immigrant problem, are suspended, are to be renegotiated, or are to be changed due to "frustration of purpose". The "frustration of purpose" consists of the current European emergency of a mass migration which simply was not envisioned when the laws were drafted.
The experience of recent months shows that many European countries want to move along similar paths. Citizens of all non-German states are also more interested in their national interests and their national identities, as opposed to the people of Germany and Austria, which have largely lost their national and Christian identity. So this project is promising.
I propose further to prevent the migration of peoples, to practice fast-track procedures for asylum requests, to grant refuge only to war refugees from combat zones, and to repatriate the mass of the migrants as soon as possible.
For this purpose, I recommend:
- That the application of the right of asylum is reduced to the cases laid down in the Constitution,
- That the Constitution is adjusted so that the right to family reunification and the right to multistage court remedies be abolished (this is how Switzerland processes asylum procedures within 48 hours in general)
- That the asylum procedures for African migrants are settled in North Africa or in the countries of origin,
- That immigration by ship across the Mediterranean is prevented according to the Australian model, (Australia's government has published in all countries of origin newspaper and television ads where it has announced that asylum applications will only be accepted in the local consulates and that boat people are generally returned. The Australian navy takes refugee boats and ships "on the hook" and takes distressed migrants on board and moves them back to the next coast on the opposite shore)
- That members of non-EU Balkan countries and from Asian unrest and poverty areas have their asylum or immigration applications processed only in German diplomatic missions in their home countries, and that nationals from these countries and territories without positive asylum or immigration decisions will be repatriated immediately, and that this shall be published in the countries of origin,
- That only asylum and immigration seekers from war zones as currently Syria are handled as before, but not from refugee camps outside the warring states
- That refugees from war zones after the end of hostilities must leave the country again, if they have been here for less than 5 years,
- That migrants and asylum seekers be deported immediately with their families in case of serious criminal offenses,
- That immigration is generally controlled by the Canadian model and driven by German interest, (selection by annual German immigration needs, German language skills, work experience and professional needs in Germany, educational status and age. Australia and Denmark have similar admission criteria),
- That social benefits are cancelled except for widows and orphans' pensions, for those remaining in the country of origin
- That the family support for marriages within our country, at births, for house building of young couples and for purchases of family needs and for major equipment will be greatly increased.
I ask you once again to resign as Chancellor, and not to block the way for a solution of the international migration crisis.
Sincerely,
Gerd Schultze-Rhonhof
PS: This letter has not been discussed or coordinated with any active politician.
Ultima editare efectuata de catre Admin in Mier Dec 02, 2015 11:12 pm, editata de 1 ori
Încălcare a jurământ de Cancelarul: O scrisoare deschisă către generalul-maior Schultze-Rhönhof: De ce Merkel a să demisioneze în beneficiul poporului german
Încălcarea jurământul de Cancelarul
Aceasta este traducerea în limba engleză a originalului scrisorii german postat la The Epoch Times a.
2. Scrisoare deschisă către generalul-maior Schultze-Rhönhof: De ce Merkel a să demisioneze în beneficiul germane Poporului
De [url=http://www.epochtimes.de/autor/Gerd Schultze-Rhonhof, Gastautor-p1.html]Gerd Schultze-Rhönhof, [/url]Gastautor, Vineri 9.10.2015 13:17
Un generalul-maior pensionat al Bundeswehr critizises brusc politica Merkel privind refugiații: cu mesaje de bun venit ei, ea a declanșat un val de imigrație în masă, care a creat un rău incalculabil pentru poporul german de astăzi și urmașii lor.
Acum patru săptămâni, Gerd Schultze-Rhönhof, general-maior al Bundeswehr, a prezentat propuneri detaliate pentru Angela Merkel și personalul ei, în scopul de a evita deteriorarea poporului german în criza refugiaților în curs de desfășurare. (a se vedea: 1. offener Scurt "Asyl-Politik ohne Weitsicht" [german])
Pentru că nu sa întâmplat nimic în această privință, el a scris acum oa doua scrisoare deschisă. El cere demisia lui Merkel și sugerează că Horst Seehofer (prim-ministru al Bavariei) ar trebui să-și asume funcție până la sfârșitul perioadei de legislativ. Din nou, el combină o analiză neobosit și propuneri concrete.
Schultze-Rhönhof acceptă refugiați economici se, dar în mod clar poziția sa distanțează de politicile fără cap ale cancelarului.
Scrisoarea sa unabridged urmează.După patru săptămâni, acest lucru este meu de-al doilea "Scrisoare deschisă" pentru a vă în ceea ce privește val de imigrație în masă.
Valul de ajutorare de oameni obișnuiți germani, efortul dedicat de mii de auxiliari altruiste, și serviciile administrațiilor noastre au obstrucționat inițial percepția clară a dificultăților și limitările capabilităților noastre de integrare.
Mi-am luat libertatea de a vă anunța printr-o scrisoare 11 septembrie 2015 pentru a pericolelor imigrația în masă necontrolată în Germania și să facă propuneri pentru drepturile de azil, pentru controlul imigrației, și pentru care se încheie valul continuu de imigrație în masă.
De atunci am asistat la încercarea ta sinceră, dar fără succes să se ocupe de situația. De atunci am observat că afluxul masiv de imigranți continuă neabătut și implică destul de diferite consecințe, urât care nu au dat seama pe mine în urmă cu patru săptămâni.
Între timp, estimările actuale pentru numărul acumulate de imigranți au adăugat până la între 2 și 2,5 milioane: aproximativ 700.000 de solicitanți ilegale, dar ne-a revenit de azil, aproximativ 300.000 de imigranți plecat subteran, și între 1 și 1,5 milioane de noi sosiri în 2015.
Ați făcut nici o încercare de eficiente până în prezent pentru a opri val de imigrație în Germania.
Urmărirea obiceiul de timp prețios foarte, foarte lungi deliberări ați pierdut pe care le-ar putea fi folosit pentru a începe pentru a evita deteriorarea in continuare a poporului nostru.
Cerere pentru demisia
Prin urmare, v-aș ruga să fie atât de decent ca să demisioneze de la birou, și vă cer și vice-cancelar (printr-o scrisoare separată) să predea guvernului președintelui de-al treilea partidului de guvernământ, dl Horst Seehofer, până la următoarea alegeri regulate.
Mr Seehofer și statul său de Bavaria sunt cele mai afectate de valul actual de migrație.
Gândirea sa și acțiunile sale sunt destul de evident mai bine aliniate cu interesul național al Germaniei decât a ta.
Ca un tată de patru el este - într-un mod natural - mai interesați în viitor german generațiilor viitoare în țara noastră decât tine.
Dl Seehofer este, de asemenea, cunoscut ca un fost ministru în guvernul federal și ca șef al unui guvern de stat.
Având în vedere atitudinea ta indiferentă în ceea ce privește identitatea Germaniei și a noastră de autoconservare și dat numeroase dvs. inversări politice bruște în trecutul recent, este, de asemenea neclar în cazul în care doriți să conducă Germania în timpul circumstanțelor excepționale actuale.
Acuzațiile împotriva ta
Principalul Acuzația împotriva ta este încălcarea de către dumneavoastră a jurământului a cancelarului. Ați jurat să lucreze pentru beneficiul poporului german și pentru a evita prejudicii de la oameni. Prin tolerarea și cauzează val de imigrație și de a nu fi capabil de a pune capăt la acesta, ați provocat daune incalculabile pentru poporul german și urmașii săi. În timp ce unele imigrația poate fi de dorit ați făcut un serviciu absolut neglijabil pentru poporul german cu numărul minor de imigranți care pot fi de fapt integrate.
În detrimentul poporului german le-ați prezentat o lipsă semnificativă de moderare de a nu fi capabil de a echilibra datoria creștină de ajutor umanitar pentru refugiați pe de o parte și de responsabilitatea guvernului dumneavoastră pentru poporul nostru pe de altă parte.
Cu mesajele pe care Germania a fost o țară de imigrație și că solicitanții de azil au fost de bun venit în Germania, ai declanșat un val de migrație în masă. Această migrare a provocat suferință și tragedii suplimentare.
Pentru a ascunde eșecurile voastre s-au raspandit iluzia că țara noastră și populația noastră au maestru putea sarcina de imigrația în masă pentru bugetele publice federale și de altă natură, pentru securitate națională, educație și sistemul de securitate socială. Ați ascuns astfel sarcina suplimentară a datoriei publice, reducerea beneficiilor pentru populația noastră, renovarea de drumuri, căi navigabile, poduri, sisteme de canalizare și care acum rămân anulate și ați ascuns poverile perpetue pentru copiii și nepoții noștri.
Ați afectat reputația și rolul țării în UE, deoarece val de imigranți ați provocat-a pus toate celelalte state ale UE sub presiunea de a acționa. Cererea dvs. de cote naționale de imigrație este o încercare de intervenție nelegitim în suveranitatea altor state și de auto-determinare a altor popoare.
Așa cum teritoriile și limitele țări sunt inviolabile și pot fi modificate numai cu voința populațiilor în cauză, astfel încât popoarele constituente în sine nu trebuie să fie schimbate prin coerciție și împotriva voinței populațiilor respective. Imigrația în masă este o schimbare de oameni dintr-o țară. (Introducerea unui mecanism de solidaritate bazat pe cote a fost respinsă de altfel de Germania recent, 2013).
Celelalte țări europene, fie a trebuit să accepte populațiile migrante mari din fostele colonii sau au minoritati ruse pe teritoriul lor, de asemenea, cehi și polonezi au experiențe negative ar fi state multietnice. Pentru a încerca să forțeze aceste țări și popoarelor lor de a accepta noi minorități arată ignoranța istorică, know-toate germană atitudine, sau megalomanie UE.
În loc de sperând într-o distribuție "echitabil" migranților în alte țări, trebuie să fi adus reale autorii migrațiile actuale la bord cu țările lor țintă și cu cei care plătesc pentru ea. Actuale "Mișcările evadare" din Orientul Mijlociu și din statele din jurul Mediteranei de Sud și de Est și deschiderea de pe coasta sud-mediteraneeană pentru refugiați din Africa Centrală și de Vest sunt în primul rând din cauza regimului de schimbare-războaiele care SUA, Marea Britanie , și Franța au început, fără a fi ei înșiși amenințate de aceste țări.
Aceste trei aliați au avut dictatorii din aceste țări acum destabilizate răsturnat prin operațiuni secrete de serviciu, mercenari, mită, și de război în cele din urmă deschis. De fiecare dată când rezultatul a fost războaie civile, haos, tabere de refugiați, și fluxurile de refugiați din ziua de azi. Statele Unite ale Americii, de exemplu, au până în prezent doar a fost de acord să accepte 1.500 de refugiați în 2015 (alte surse: 4.000). Aceasta este mai mică decât starea de Bavaria a trebuit pentru a se potrivi într-o singură zi. Avand poporul german să ducă greul acestor fluxuri de refugiați este opusul "evitarea rău", în conformitate cu jurământul.
Ați redus dezbaterea de imigrare la conceptul de "cultură bun venit" versus "xenofobie". Prin aceasta ai suprimat și a evitat o discuție temerile și preocupările populației și în al doilea rând ați împărțit națiunea.Conceptul mai adecvat ar fi fost "oaspeți" și "gazdă". Națiunea germană a găzduit aceste persoane cu o mulțime de dorința de a ajuta și a afișat o mare idealism. Dar nu au dat seama și nu au reușit să clarifice faptul că, de asemenea, gazdele nu au drepturi.
Fiecare gazdă poate determina cât de multe persoane a invita în casa lui. Fiecare gazdă are dreptul de a stabili modalitățile și obiceiurile din casa lui. Fiecare gazdă are dreptul de a preveni o preluare pe termen lung asupra casei sale de oaspeții. Oaspeții trebuie să respecte aceste drepturi și trebuie să se adapteze în țara gazdă. Dacă acest lucru nu este realizabil prin fiecare gazdă individ ca urmare a "masă amorfă" de persoane statului gazdă trebuie să asigure acest lucru pentru cetățenii săi. De toate acestea nu se întâmplă nimic în guvernul dumneavoastră.
În schimb Decretul "Germania trebuie sa se schimbe"
Afișați o atitudine ambiguă a proteja identitatea germană a poporului nostru. În 2010 ați spus că "multiculturalismul a eșuat, absolut nu", la Ziua Germania organizației de tineret partidului dumneavoastră (Junge Union). Și acum încearcă să vândă la publicul german avantajele îmbogățire culturală rezultată din imigrarea la scară largă.
Știi foarte bine că milioane de imigranți nu va pune in obiceiurile lor și cultura lor, atâta timp cât vor trăi în ghetouri. Știți că ghetou-formarea este inevitabilă, cu două milioane de imigranți în doar câțiva ani. Știi că mai multe milioane de imigranți sunt în așteptare pentru a profita de familie re-unificare permisiunea noastră în câțiva ani. Știi că ponderea musulman de 80% din migranți percepe liberalismului nostru juridic și moral ca decadent și intenționează să "depășească", se.
În 2000 și, ulterior, le-ați aruncat bici CDU partid Friedrich Merz și noțiunea de "cultură primară" și astăzi ignorați motiv al prim-miniștrii din Renania-Palatinat și Bavaria pentru o "cultură primară" german.Conceptul unei culturi primare se află în centrul de capacitatea de a integra imigranți. Dezbaterea despre o cultură primară german și natura sa obligatorii pentru imigranți a fost un test de rezistență care nu ar fi trebuit să se feri în 2000.
Ideile noastre despre separarea bisericii de stat, sau a egalității între femei și bărbați nu au fost acceptate de către toți imigranții în momentul. Neglijarea nostru de limba germană în domeniul științei, publicitate și muzică, nu este un semn de respect de sine, care ar motiva imigranții să învețe limba germană imediat.Nostru de auto-portretul constant ca "țara întunecată a sinistre 12 ani" și transformarea noastră ochii pe secole de strălucitoare realizări culturale și alte asemenea, nu depune mărturie de iubire pentru noi înșine.
Imigranții care văd că germanii în inima lor nu au respect de sine nu va dori cu siguranță să aparțină la o astfel de oameni. Ei doresc doar prosperitate germană. Tu, Dr. Merkel, au făcut o mare deserviciu capacitatea noastră de a integra imigranții prin refuzul de a desfășura o dezbatere cu privire la problema culturii primar așa cum a propus dl Merz. În acest aspect crucial chiar și astăzi vă acționa indiferent și în contextul imigrației în masă curent cred că nu sunt potrivite pentru a fi cancelarul.
Încercați să ascundă sarcina suplimentară de imigrația în masă în spatele presupuselor câștiguri pentru economia germană, pentru sistemele de securitate socială și a deficitului demografic. Costurile suplimentare care sunt acum prezentate ca 10 miliarde de euro în anul, sunt o înșelăciune pură a contribuabilul german.
Noile costuri includ mult mai mult pentru mult renovare de locuințe, inchirieri permanente, constructie noua, extensii de școli, centre de îngrijire de zi, case de ingrijire si inchisori, întreținerea familiei, bani de buzunar, costurile de ingrijire a sanatatii, reîntregirea familiei, personal suplimentar pentru școli, grădinițe, servicii de ocupare, agenții pentru refugiați, poliție, traducător, asistenți sociali, juriști, terenuri, cursuri de limbi străine, și case pentru persoanele în vârstă (o broșură publicitate recentă a Guvernului Federal "Deutschland Aktuell" problema 4/2015 state la pagina 12: "65 imigranții de ani sunt printre grupurile de populație care cresc cel mai rapid. "Aceasta este urmată de indicația că organizațiile de îngrijire trebuie să se adapteze la limbi străine și nevoile religioase). Mai multe estimări recente ale costul anual suplimentar la guvernele federale, statale și locale sunt acum la 40 de miliarde de euro.
Beneficii pentru economia națională sunt limitate. Migranții de angajare constituie o foarte mică minoritate în rândul imigranților. Cu atât mai puțin capabil va trebui să fie susținută de către contribuabili. Acest lucru confirmă teza domnului Lafontaine (fost ministru de Finanțe), care "profiturile sunt privatizate în timp ce pierderile sunt socializate".
Afluxul de lucrători străini este, de asemenea discutabil în alte moduri. În primul rând lucrătorii adecvate sunt adesea necesare în țările lor de origine pentru dezvoltarea propriilor economii. Migrația lor spre Europa subminează programele noastre de ajutor extern.
În al doilea rând, economia internă este în primul rând responsabil pentru ocuparea forței de muncă și menținerea populației indigene. Dacă și când economia națională are nevoie să recruteze din străinătate, obiectivul său principal, ocuparea forței de muncă deplină, a fost atins. Obiectivul secundar de creștere a profiturilor trebuie să fie puse în balanță costurile pentru contribuabilul german ca mai sus.
De altfel, proporția migranților actuali, care pot fi încorporate în economia germană este minim. Într-un oraș german mijlocii o încercare de a recruta lucrători din "solicitanților de azil" 300 a dat 6 persoane utilizabili. În Sigmaringen afaceri local au oferit ucenicie la mai mult de 3.000 de persoane, majoritatea tineri, care trăiesc în barăci. Doar 8 migranți au profitat de aceasta oferta.
Întrucât Președintele Federației germane a Patronatului (dl Grillo), care cere un aflux de lucrători străini și crede, evident, mai multe despre câștiguri private, decât pierderile socializante, președinții Camerelor germane de Comerț și camere de meserii comerciale avertizează împotriva iluzii cu privire la adecvare a migranților pentru economia germană.
Asociația Patronală Danemarca a recunoscut în această primăvară că integrarea migranților pe piața muncii nu toate peste bord.
Deficitul demografic este o casa problemă făcut, care a fost creat în ultimii 40 de ani în tot acest timp a fost prezis cu acuratete de oameni de stiinta demografice.
Nici un guvern german, nu chiar a ta, a investit ponderea necesară produsului național brut în promovarea căsătoriei, formarea familiei, naștere, familiile tinere, centre de zi și personalul de ingrijire de zi. În schimb, guvernele voastre precedente au folosit diplomația carnet de cecuri cu banii contribuabililor. În schimb, ne-am pompat fonduri în țări care au depășit de mult timp statutul de "curs de dezvoltare". În schimb, pe aproape fiecare călătorie în străinătate, liderii germani promit bani pentru țările sărace "".
În schimb, se întârzie în mod fraudulos un default al Greciei pe cheltuiala Germaniei.
În schimb, noi suntem cel mai mare contribuitor net la UE, fără a lua reduceri, cum ar fi Regatul Unit.
În schimb, integrarea dimensiunii de gen este promovată în loc de educare baieti si fete pe rolurile naturale ale tați și mame și de a face această alegere de dorit.
Toate acestea reprezintă o zonă vastă de eșecul tău.
Deficitul demografic este în mare măsură de vina guvernele voastre precedente. Dar deschisă "portofel" pentru imigranți dovedește că banii ar fi fost disponibil pentru familiile tinere germane în timpul mandatului dumneavoastră.
Cu operațiuni de salvare navale Germaniei în Marea Mediterană ați ajutat și instigat de migrație în masă și traficului de persoane din Africa pentru că au refuzat să emită ordinul de a aduce imigranți salvate înapoi la coasta africană.
Mesaje Bine ati venit la migranți au trimis, de asemenea un semnal greșit la poporul nostru. Vestiți că imigranții vor fi integrate într-o perioadă scurtă de timp. Acest crez defect este în mod constant repetat de mass-media cu confirmare, în cazul în care nu încurajare, de Cancelaria Federală. În timp ce unii imigranți pot fi dispuse și capabile de integrare - și există exemple de care - majoritatea covârșitoare a imigranților nu se integrează și nu vrea să se integreze.
O piață de locuințe constrânsă și bugetele publice limitate nu sunt suficiente pentru o distribuție completă de imigranți în rândul populației germane. Acest lucru va duce la noi "colonii de limbă" și ghetouri, unde alături de pozitive, de asemenea, obiceiurile inacceptabile native vor fi practicate, de exemplu, mutilările genitale feminine, căsătoriile forțate, crimele de onoare, a traficului de droguri.
Actualul ghetoizarea în Germania (ca și în Franța și Anglia) arată că de multe ori ghetouri transforma într zonele cu probleme, în cazul în care nu există nici o integrare, și în cazul în care poliția germană nu îndrăznesc să se mute. Deja acum este o unitate de cazare imigrant în barăci care nu sunt introduse de poliție german mai.
Abilitățile intelectuale și a analfabetismului de numeroși imigranți exclude o integrare pe piața muncii, precum și orice integrare reală în societate. Nu va fi o altă clasă de deposedate necesită subzistență în curs de desfășurare.
Majoritatea migranților sunt musulmani. Mulți dintre ei disprețuiesc modul nostru de viață și liberal respinge decisiv. Din convingere nu vor integra.
Cu imigrația moderat, obiceiurile țării gazdă sunt achiziționate lent de oaspeți ca arată experiența. Cu imigrația de milioane în câțiva ani, obiceiurile rele, precum și binele sunt de obicei reținute ca identificarea cu patria. Dr. Merkel, neputința ta în ceea ce privește imigrarea în masă curent va provoca daune permanente în materie de securitate internă și pacea socială din țara noastră.
Toate acest lucru este cunoscut pentru tine și încercați să-l ascundă. Tu minimalizeze problemele ridicate, pentru că nu înțeleg cum să le stăpânească. Vă rugăm să faceți loc pentru un politician care este, evident, mult mai potrivit pentru a rezolva problemele noastre actuale.
Urât Efecte secundare
Majoritatea imigranților care vin la noi sunt cu siguranță oameni plăcute și obișnuiți. Cu toate acestea, cu un aflux masiv de doua milioane de oameni există, de asemenea o pondere de persoane dubioase din țara noastră, care povara pacea socială și securitatea internă.
Printre acum recunoscut efectele secundare urâte ale imigrației în masă multe lucruri sunt deja în procesul de soluționare și de răspândire. Masele de imigranți aduce nu numai situația lor care doresc să lase în urmă, dar, de asemenea obiceiurile pe care ei cred că le-ar fi tolerat în societatea noastră liberală.
Toate aceste fenomene sunt acum pe scară largă a raportat pe internet și de polițiști și voluntari, dar acestea nu sunt menționate în mass-media germană, care par regizat de o mână "minunat".
Aceste efecte secundare urâte sunt "partea ascunsă a realității":
- Violul în mediul de cazare migranți
- prostituția forțată în cazari migranți
- bătăi de masă între etnii, religii și clanuri, cu bastoane, gaze lacrimogene și cuțite,
- Leziuni și mobbing de poliție ofițeri,
- Cerșitul
- Ocupațiilor din biserici pentru a stoarce azil biserică,
- Mobbing și trecătorii jignitoare ca "Sh ... -Germans"
- Pushing trecătorilor germani de la trotuar,
- atacuri indecente și hartuire de femei,
- Smashing de mobilier să fie mutată într-un oraș mai atractiv,
- Evadare din cazare furnizate de autoritățile, de la trenuri și autobuze, în scopul de a scăpa de înregistrare,
- plângerile zgomotos, dacă produsele alimentare nu corespunde faptul că, în țara de origine,
- Reclamatii la migranți, în cazul în care trebuie să așteptați în medicii de birouri, atâta timp cât pacienții germani
- Refuzul de migranți să fie îndreptate către femei în cabinete medicale și în birourile publice,
- achiziții masive, neplătite la cazare migranți în comerțul internet,
- Refuz de grupuri de migranți, în magazine pentru a plăti pentru cumpărăturilor dumneavoastră.
Că această listă - în funcție de comentariu guvern in curs de desfasurare - ar trebui să fie "xenofob", spune mai multe despre relația dintre guvernul nostru la realitate decât despre lista de sine.
Chiar dacă aceste efecte secundare sunt doar excepții urât, excepții de la un număr de 2 milioane de migranți proaspete sunt mai mult decât suficient pentru a otrăvi climatului între oaspeți și gazde.
Efectele secundare urâte includ, de asemenea, o pierdere foarte regretabil democrației în Germania.Acestea includ încălcări grave ale dreptului fundamental la libertatea de exprimare și față de valoarea de adevăr creștin.
Aceasta include, de asemenea, o pierdere a încrederii în integritatea guvernului, parlamente, partide politice și mass-media de către o parte substanțială a populației noastre.
Temerile și preocupările cetățenilor cu privire la sarcinile bruste sunt insultați ca "rasismul, xenofobia și de dreapta".
Ați otrăvit climatul de discuție în Germania și au strangulat dreptul la libertatea de exprimare. Polițiștii și profesorii mi-au spus despre interzicerea vorbesc despre și raportarea comportamentului migrant. Angajații unei companii magazin lanț sunt la dosar ca fiind instruiți să nu raporteze furtul de migranți, astfel încât firma lor nu apare ca xenofob.
Acestea sunt condiții pe care le deplânge altfel în pierdere autoritar states.The rezultatelor de încredere din guvernele filtrate și manipulate de raportare pe partea întunecată a imigrației și asupra costurilor permanente îngrozitoare de federale, de stat, și locale și a sistemului nostru de securitate socială. Întreaga minciuna, de obicei, începe cu o jumătate de adevăr.
Pericole evidente
Odată cu creșterea rapidă a nou imigrația este probabil că așteptările ridicate ale multor imigranți nu sunt îndeplinite. Nemulțumire va fi în cele din urmă evacuate. Deja există lupte de distribuție între diferitele grupuri de migranți și solicită autorităților germane, organizațiile de ajutor, lucrătorilor umanitari și forțele de securitate.
Uniunea angajaților de poliție a subliniat apariția unor structuri violente, criminale wihtin cazari migranți. În unele barăci, care sunt împărtășite de soldați și migranții, arme și muniții sunt stocate. Nu poate fi exclus ca migranții să obțină accesul la arme, în scopul de a forța cererile lor. Acest lucru ar confrunta Bundeswehr și poliția cu probleme care ar putea rezolva cu greu în dreptul german.
Majoritatea migranților sunt bărbați tineri și sănătoși, chiar dacă mass-media preferă să arate femeilor și copiilor mici. Acești oameni au părăsit soțiile lor, în țările lor de origine. Unii dintre ei vor deveni în cele din urmă activi sexual în Germania. Când imigranți din barăci și cursuri de formare militare sunt distribuite sate și orașe, populația noastră se va confrunta cu pericolele.
Consecințele iminente
În plus față de o imigrație dorită de profesioniști și imigrației justificată a solicitanților de azil, există consecințe negative previzibile și implicațiile imigrației în masă curent. Cu jurământul de birou ai comis "pentru a evita pericolul de poporul german", care include măsuri în timp util pentru a se asigura că nu apar astfel de consecințe negative.
Cele previzibile consecințe, negative sunt:
- Mai multe valuri de migranți din Afganistan, Irak și din sirieni prin Turcia,
- Creșterea societăți paralele
- Creșterea "zone fără de lege" care nu sunt introduse de către poliția germană,
- Raspandirea ciocniri de război ca civile între grupuri de imigranți rivale din țările lor de origine în Germania,
- creșterea terorist, extremiste și antisemite grupuri din Germania,
- creșterea criminalității organizate,
- sarcina financiară pentru generațiile viitoare ca datorii permanente,
- Sfârșitul de dezintermediere a bugetelor publice,
- supraîncărcarea a sistemului social de securitate,
- Congestie a sistemului de sanatate,
- lipsa de locuințe în mediul urban și creșterea chiriilor,
- Deplasarea locuri de muncă germani mai puțin capabili de pe piața forței de muncă,
- sarcină suplimentară pentru școli și universități,
- deplasare german creștin liberal și cultură primară,
- Răspândirea concepte juridice islamice,
- la "răsturnarea" de majorități între populații stabilit-vechi și imigranți și între practicarea creștin și populație musulmană mărturisit cu consecințe previzibile pentru legea și obiceiurile din Germania.
Recenzii independente
Cancelarul Helmut Schmidt Fosta: "Noi nu putem digera mai multe străini, tot iadul va fi dezlegat".
Fost judecător la Curtea Constituțională Federală Udo di Fabio: "Ce asistăm astăzi nu este o grabă de reclamanți de azil nu este posibil să aibă dreptul la azil politic atunci când introduceți Germania de teren, deoarece articolul 16 litera (a) din directivă. Constituția exclude țările terțe sigure de azil. ... În acest sens vom vedea nici o grabă de reclamanți de azil, ... acestea sunt potențiali imigranți, dar foarte puțini au dreptul subiectiv la azil garantat de Constituția noastră ".
Un diplomat german din Africa: "Tinerii care provin din Eritreea sunt aproape toate proiectele de Dodgers și dezertori".
Președintele Conferinței Episcopale Germane, Cardinalul Reinhard Marx: "Germania nu trebuie să fie o insulă de prosperitate."
Episcopul Szeged-Csanád (Ungaria) László Kiss-Rigó: "Acestea nu sunt refugiați care o invazie Ei vin aici cu strigătul Allahu Akbar si doriti sa ne cucereasca..".
Arhiepiscopul de Mosul (Irak) Amel Shimon Nona la Europa: "suferința noastră este o pregustare a ceea ce va avea de suferit."
Cele patru măsuri
Ați anunțat următoarele patru măsuri pentru a face față imigrației în masă la 4 octombrie 2015:
- Pentru a combate cauzele zbor. Acest lucru a fost încercat în zadar în Africa de 50 de ani. Explozia populației cu 30 de milioane de oameni noi pe an va zădărnici astfel de tentative în viitor.
- Pentru a avea o distribuție "echitabil" a migranților în țările din Europa. Acest lucru va fi respinsă de către majoritatea statelor din cauza propriile lor experiențe cu minoritățile naționale din străinătate.
- Pentru a limita afluxul în Europa. La granița mediteranean Europei acest lucru nu este posibil, cu metodele actuale.
- Pentru a accelera procedura de azil. Acest lucru nu este posibil fără eliminarea cale de atac, oferind în prezent trei instanțe juridice separate și va fi ineficace fără casare o serie de excepții de deportare.
Evident, au nici un plan de a pune capăt marilor migrații de pe "rutele de prosperitate și securitate" și în cele din urmă pentru a limita afluxul de solicitanți de azil.
"Acțiuni" tale sunt iluzii si vitrine. Acest lucru nu se va usca fluxul de migranți și nici nu va majoritatea solicitanților de azil respinși fi mult mai probabil să plece sau cap vreodată înapoi în țările lor de origine.Cererea pentru o soluție europeană are succes și este, de asemenea joc de noroc la timp pentru a supraviețui dumneavoastră politică. Joci acest joc în detrimentul poporului german, ale căror interese ar trebui să reprezinte. Dvs. adesea repetat "Vom reuși" te face sa arati ca un automobilist care refuză să se întoarcă într-un drum înfundat.
Măsuri necesare
Îmi propun să o nou guvern care ei declară că articolul 6 și 16 din Constituție, legile, convențiile ONU, reglementările și reglementările naționale, care împiedică rezolvarea problemei imigranților UE, se suspendă, urmează să fie renegociate, sau să fi schimbat din cauza "frustrare scopului". De "frustrare scopului" constă în urgență european actual de o migrație în masă care pur și simplu nu a fost conceput atunci când au fost elaborate legile.
Experiența din ultimele luni arată că multe țări europene doresc să se deplaseze de-a lungul căilor similare.Cetățenii tuturor statelor non-germane sunt, de asemenea, interesat în mai interesele lor naționale și identitatea lor națională, spre deosebire de oamenii din Germania și Austria, care și-au pierdut în mare măsură identitatea lor națională și creștină. Deci acest proiect este promițătoare.
Propun în continuare pentru a preveni migrarea popoarelor, pentru a practica proceduri accelerate pentru cerere de azil, să acorde refugiu numai refugiaților de război din zonele de luptă, și de a repatria masa migranților cât mai curând posibil.
În acest scop, am recomanda:
- că aplicarea dreptului de azil se reduce la cazurile prevăzute în Constituție,
- că Constituția este reglată astfel încât dreptul la reîntregirea familiei și dreptul la căi de atac în instanță mai multe trepte fi eliminate ( acest lucru este modul in care procesele Elveția procedurile de azil în termen de 48 de ore, în general)
- că procedurile de azil pentru migranți africani sunt decontate în Africa de Nord sau în țările de origine,
- că imigrația de nave în Marea Mediterană este împiedicată în conformitate cu modelul australian, ( guvernul Australiei a publicat în toate țările de origine ziar și anunțurile de televiziune în cazul în care a anunțat că cererile de azil vor fi acceptate doar în consulatele locale și că barca oamenii sunt, în general, returnate. Marina australian ia bărci refugiați și nave "pe cârlig" și ia migranților aflați în dificultate la bord și le mută înapoi la coasta următoare pe malul opus)
- că membrii țărilor din Balcanii de non-UE și din zonele neliniște și sărăcie asiatice au cererile de azil sau imigrație prelucrate numai în misiunile diplomatice germane în țările lor de origine , și că cetățenii din aceste țări și teritorii, fără decizii pozitive în materie de azil sau imigrație vor fi repatriați imediat, și că aceasta va fi publicat în țările de origine,
- că doar de azil și imigrație azil din zonele de război ca în prezent Siria sunt tratate la fel ca înainte, dar nu din taberele de refugiați în afara statelor beligerante
- că refugiații din zonele de razboi de la sfârșitul ostilităților trebuie să părăsească țara din nou, în cazul în care au fost aici de mai puțin de 5 ani,
- că migranții și solicitanții de azil să fie deportați imediat cu familiile lor în caz de infracțiuni grave,
- că imigrația este în general controlat de modelul canadian și condus de interesul german, (selecție de nevoile anuale de imigrare germane, competențe de limba germana, experiență de muncă și nevoile profesionale în Germania, statutul educațional și vârstă. Australia și Danemarca au criterii de admitere similare),
- că beneficiile sociale sunt anulate, cu excepția pentru văduve și orfani "pensiile, pentru cei care au rămas în țara de origine
- Că sprijinul familiei pentru căsătoriile în țara noastră, la nașteri, pentru construcția de locuințe de cupluri de tineri și pentru achizițiile de nevoile familiei și pentru echipamente major va fi mult mai mare.
Vă cer încă o dată să demisioneze din funcția de cancelar, și nu pentru a bloca calea pentru o soluție a crizei migrației internaționale.
Sincer,
Gerd Schultze-Rhönhof
PS: Această scrisoare nu a fost discutat sau coordonate cu orice politician activ.
Subiecte similare
» Merkel nu are coaie si Merkel nu e Bismarck.....ce PLM
» The Zionist Tango: Step Left, Step Right By Gideon Levy
» "Paris Changes Everything,” Say Merkel’s German Political Allies
» Jucăriile lui Iohannis
» The Zionist Tango: Step Left, Step Right By Gideon Levy
» "Paris Changes Everything,” Say Merkel’s German Political Allies
» Jucăriile lui Iohannis
Pagina 1 din 1
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
|
|